top of page

Begleitheft
zum Download

Ausführliche Werkbeschreibung

Im Labyrynt

Luise von Cossart, Videoperformance, Lä.nge 7:24 min (Schleife); 2023

In der Weite des ehemaligen RAW-Geländes bewegt sich eine einzelne Protagonistin durch ein aus Gips gestreutes Labyrinth. Die Wege, Schleifen und Sackgassen ziehen sich über den gesamten Boden der Halle – eine ausgebreitete Kartografie des Suchens. Mit beharrlichen Schritten folgt sie den Linien, kehrt um, orientiert sich neu. Das Knirschen von Glas, das Rascheln vergilbter Unterlagen und das Geräusch beschleunigender Züge bilden die akustische Kulisse dieses tastenden Erkundens. Der zentrale Moment der Arbeit liegt im Sich Verlaufen. 

Die Irrwege  wurden instinktiv gestreut, ohne vorherige Planung, wodurch eine Gleichzeitigkeit von Intuition und Unbestimmtheit entsteht. Die kleine, beinahe figürliche Gestalt der Protagonistin steht im starken Kontrast zur Größe der Halle. Ein visueller Verweis auf das Verhältnis zwischen Eingrenzung und Erkundung. Labyrinth und Zufall existieren hier nicht als Gegensätze, sondern als kooperative Kräfte im Prozess des Suchens.

Als erste Arbeit des Projekts Schichtwechsel markiert dieses Werk den Beginn einer künstlerischen Auseinandersetzung mit Raum, Orientierung und Veränderung. Es entstand aus der Erfahrung des Übergangs – einer neuen Stadt, eines neuen Ortes, einer gesellschaftlichen Umbruchszeit.

Hier beginnt die Suche.

Exhibition

booklet for

download

Instructions in the exhibition

Locations

Every memory has a place. Find your place and mark it with a sticky dot. You’re also welcome to place dots outside the boundaries shown. Do you have many places of memory? Leave several sticky dots.

 

Point by point, we fill the empty spaces with places of memory.

Detailed descriptions

Im Labyrynt

Luise von Cossart,  (in the labyrinth) (video performance, loop; 2023)

In the vastness of the former RAW site, a single protagonist moves through a labyrinth made of scattered plaster. The paths, loops, and dead ends stretch across the entire floor of the hall—a sprawling cartography of searching. With persistent steps, she follows the lines, turns around, reorients herself. The crunching of glass, the rustling of yellowed documents, and the sound of accelerating trains form the acoustic backdrop to this tentative exploration. The central moment of the work lies in getting lost. 

The wrong turns were scattered instinctively, without prior planning, creating a simultaneity of intuition and indeterminacy. The small, almost figurative form of the protagonist stands in stark contrast to the size of the hall. A visual reference to the relationship between confinement and exploration. Here, labyrinth and chance exist not as opposites, but as cooperative forces in the process of searching.

As the first work in the Schichtwechsel project, this work marks the beginning of an artistic exploration of space, orientation, and change. It arose from the experience of transition—a new city, a new place, a time of social upheaval.

This is where the search begins.

Broszura do pobrania

Instructions in the exhibition

Lokalizacje

Każde wspomnienie ma swoje miejsce. Znajdź swoje miejsce i zaznacz je naklejką. Możesz to zrobić również poza zaznaczonymi granicami. Masz wiele miejsc związanych z Twoimi wspomnieniami? Zostaw kilka naklejek.

Krok po kroku wypełniamy puste przestrzenie miejscami związanymi z wspomnieniami.

Szczegółowy opis dzieła

Im Labyrynt

Luise von Cossart, (w labiryncie, performance na wideo, 2023)

W ogromnej przestrzeni dawnego terenu RAW pojedyncza bohaterka porusza się po labiryncie usianym gipsem. Ścieżki, pętle i ślepe zaułki ciągną się przez całą podłogę hali tworząc rozległą kartografię poszukiwań. Wytrwałymi krokami podąża za liniami, zawraca, zmienia orientację. Chrzęst szkła, szelest pożółkłych papierów i stłumiony szum przyspieszających pociągów tworzą akustyczne tło dla tej nieśmiałej eksploracji. Centralnym momentem pracy jest zagubienie. 

Błędne zakręty zostały rozrzucone instynktownie, bez wcześniejszego planowania, tworząc jednoczesną intuicję i nieokreśloność. Niewielka postać głównej bohaterki wyraźnie kontrastuje z wielkością hali. Wizualne odniesienie do relacji między zamknięciem a eksploracją. Labirynt i przypadek nie istnieją tutaj jako przeciwieństwa, ale jako współpracujące siły w procesie poszukiwania.

Jako pierwsza praca w projekcie Schichtwechsel wyznacza początek artystycznej eksploracji przestrzeni, orientacji i zmiany. Powstała z doświadczenia przejścia - nowego miasta, nowego miejsca, czasu społecznych wstrząsów.

Tu zaczynają się poszukiwania.

Obsah bude brzy k dispozici ...

bottom of page